,if all these words were different-colored pebbles
,with little pools that the blue heron might drink from
a mosaic sheeted and glazed by the vanishing bubbles
,of the shallows, and bannered waves marching to the sea's drum
of they were more than black marks on white paper
,and sounds that our eyes make upon their meeting
they would be all yours, since you are the sharper
of the instant's whim, yours is the steady greeting
of the ground dove in the grove, the net that is hurled
,over the wobbling stone bed of the inlet
and yours is the shell in which an ear is cureld
.or a praying fetus, prophecy and regret
,here on the blazing instance of an afteoon
,the tiring heart is happy, the hot sea crinkles like tin
in the tide pools the black rocks are firing
;their usual volleys of mullet in their clear basin
,this is the stillness and heat of a secret place
.where what shapes itself in a rock-pool is a grirl's face
اگر همه این کلمات سنگریزههای رنگارنگی بودند
با حفرههای کوچکی که مرغ ماهیخوار میتوانست از آن آب بنوشد
چو سفرهای موزاییکی که جداری از حبابهای ناپای آبهای کمعمق
روی آن لغزیده است
و امواج پرچمدار که به طنین طبل دریا رژه میروند
آنگاه چیزی فراتر از نشانههای سیاه روی برگهای سپید بودند
یا اصواتی که نگاه ما در تلاقی با آنها نقش میزنند
همه آنها را به پای تو میریزم
چراکه تو گیراتر از وهله خیالی
و بیان تو سلام همیشگی قمریهای بیشه است
از آشیانهای که بروی سنگی لرزان بر شاخابه رودی نشاندهاند
و بیان تو صدفی است که گوشه گوشش به درون پیچیده است
یا جنینی از نیایش، غیبگویی و پشیمانی.
اینجا در لحظه بلوغ نیمهظهری،
قلب کسلکننده من شاد است
و دریای داغ مانند قوطی حلبی
چروک خورده است
و هنگامهای که مد پاهایش را پس میکشد
سنگهای سیاه دلشان آتش میگیرد
و رگبار معمول شاهماهیها در حوضه خالی میانه آنها آغاز میشود
این سکون و حرارت جای اسرارآمیزی است
جایی که آنچه خودش را در گودال سنگی شکل میدهد،
چهره گیرای دخترکی است
سیاه مشق...
ما را در سایت سیاه مشق دنبال میکنید
برچسب: نویسنده: بازدید: 47 تاريخ: شنبه 28 دی 1398 ساعت: 15:26